Tânără romă masterandă la Sorbona: „Nu trebuie să ne fie frică să visăm la lucruri mari doar pentru că suntem romi“

Vârstă: 22. Mama: femeie de serviciu. Tatăl: şofer. Etnie: romă. Studii: în prezent, masterand la Sorbona. Anina Ciuciu a povestit într-un interviu pentru RL cum a devenit masterandă în drept la una dintre cele mai prestigioase universităţi din lume, după ce a plecat din România la 7 ani şi a trăit, câţiva ani, prin adăposturi sociale.

RL: De ce s-au hotărât ai tăi să plece din ţară?

Anina Ciuciu: Am plecat din România în 1997, când eu aveam şapte ani. Noi suntem din oraşul Craiova, acolo m-am născut, acolo am fost la grădiniţă. Condiţiile de viaţă erau foarte dificile, mai ales că suntem romi. Era însă foarte dificil pentru părinţii mei să-şi găsească o slujbă şi să trăiască în condiţii umane. Am crezut şi credem în continuare că Franţa este ţara drepturilor omului şi am venit pentru a avea o viaţă mai bună.
RL: Când spui ‘condiţii foarte grele’, la ce te referi, exact?
A.C.: În primul rând la greutăţile întâmpinate de părinţi în a-şi găsi o slujbă. Şi tatăl şi mama au fost discriminaţi la serviciu. Iar sora mea mai mare a fost discriminată la şcoală. N-a obţinut locul I pentru că era romă, premiul l-a luat o domnişoară care avea o medie mai mică, dar nu era de etnie romă. Au fost situaţii reale, trăite de noi.
RL: Câţi fraţi ai?
A.C.: Am trei surori. Una mai mare şi două mai mici: Aniţa-Arabela, Dana-Maria şi Mary-Amelie Adelina. Mary-Amelie e cea mică – acum are 13 ani – s-a născut în Franţa.
RL: Ce studii au părinţii tăi?
A.C.: Tata a terminat liceul, are bacalaureatul, are o diplomă de contabil. Mama a terminat liceul, a fost ajutor de infiermeră la spital.
RL: Cum au fost primii ani în Franţa?
A.C.: Foarte dificili. Am ajuns la Lyon şi am avut norocul de a găsi o locuinţă, prin intermediul serviciului social, la Valence. Părinţii nu şi-au găsit însă slujbe la început, pentru că nu aveau drept de muncă. Am fost mutaţi de mai multe ori în adăposturi sociale.
RL: Cu banii cum vă  descurcaţi?
A.C.: Aveam ajutor social, dar au fost zile în care nu aveam bani destui pentru viaţa de zi cu zi, mâncare, haine. A fost chiar dificil. Fără ajutorul serviciilor sociale, nu am fi putut supravieţui. Apoi a fost acceptată cererea noastră de azil social şi am primit carte de rezident în 2000. Părinţii s-au putut angaja. Au avut slujbe mai modeste pentru că diplomele lor nu au fost recunoscute aici. Tata a lucrat ca şofer, a livrat ziare, a lucrat într-un abator, apoi la o firmă de amenajări a spaţiului public. Mama a lucrat ca femeie de serviciu. Chiar şi azi e femeie de seviciu la un hotel. Când ţi se oferă un loc de muncă, nu poţi să-l refuzi.
RL: Tu ce făceai în timpul ăsta?
A.C.: Am fost şcolarizata la Mâcon, un oraş de lângă Lyon. La 9 ani, am intrat în clasa I. Era această bariera de limbă, nu vorbeam franceza, copiii nu au fost prea buni cu mine. Ne insultau, nu vorbeau cu noi, eram izolaţi. Am învăţat sa vorbesc franceza, încetul cu încetul. Am recuperat diferenţa de doi ani, am făcut clasa a 4-a şi a 5-a într-un pentru că aveam rezultate foarte bune. După ce am făcut şcoala elementară, am făcut colegiul, care este din clasa a 6-a pânâ în clasa a 10-a. Am terminat cu menţiunea foarte bine, apoi am intrat la liceu (clasele 11-13), specializarea ştiinţe, mai exact chimie-fizică. Am obţinut bacalaureatul în 2009 cu menţiunea bine, eram printre primii elevi din clasă. Apoi am intrat la Facultatea de Drept din cadrul Universităţii Lyon,  dar în oraşul Bourg-en-Bresse, unde locuim şi acum.
RL: De ce ai ales specializarea Drept?
A.C.: E un vis al meu de ajunge judecător. Vreau să lupt contra prejudecăţilor. Am obţinut licenţa anul ăsta şi o să urmez în septembrie un master la Universitatea Sorbona.
RL: A fost greu să intri la Sorbona?
A.C.: E o comisie care examinează dosarul, se iau în calcul mediile de la liceu, rezultatele de la bacalureat. M-au admis. Se face şi o scrisoare de motivare.
RL: Ce ai scris în acea scrisoare?
A.C.:
Adevărul. Că este visul meu de a deveni magistrat, că vreau să lupt împotriva nedreptăţilor.
RL: Cei de la Sorbona acoperă toate costurile şcolarizării tale?
A.C.:
Nu. Am o bursă pe criterii sociale, dar nu e totul plătit. Am strâns bani muncind vara asta. Acum sunt chiar în pauză, la muncă. Lucrez intr-o agenţie imobiliară.
RL: Spuneai că în România aţi fost discriminaţi. În Franţa, în afară de cele întâmplate când erai la şcoală, ai mai fost victima prejudecăţilor?
A.C.:
Da, au fost unele reacţii ale studenţilor. Şi când am căutat o slujbă, de fiecare dată când ţi se cerea cartea de identitate, imediat vedeai o reacţie negativă, ca un impuls. Au fos aleşi francezi în locul meu, chiar dacă aveam aceleaşi competente. Mai există prejudecăţi, românii şi mai ales romii sunt văzuţi foarte rău. Pentru asta am acceptat interviul cu dumneavoastră, pentru că aş dori să se oprească aici prejudecăţile. Nu trebuie să judecăm în funcţie de comunităţi şi de grupuri. Suntem oameni cu toţii. Trebuie să individualizăm fiecare situaţie. Fiecare om are o istorie, are calităţi, are defecte, nu trebuie să spunem ‘da, este rom, deci este la fel ca toţi ceilalţi romi’. Ca şi românii, ca şi francezii, ca şi italienii, sunt romi care merită să fie respectaţi şi ajutaţi, şi sunt care nu merită şi eu sunt de acord să fie expulzaţi.

Leave a Reply

Your email address will not be published.