Orașul Wroclaw /sud-vestul Poloniei/ a intentat un proces împotriva unor familii de țigani din România pentru a elibera un teren viran municipal. Deliberările au fost reluate la 10 ianuarie, dar încă trebuie ca acuzații să se poată apăra în mod convenabil, scrie, joi, Courrier International.
Acesta este un caz unic în Polonia, anunță cotidianul Gazeta Wyborcza. La sfârșitul lunii noiembrie 2013, orașul Wroclaw a intentat procesul împotriva familiilor de romi instalate pe terenul municipal. Mai multe familii de țigani — în total 46 de persoane originare din România și stabilite în Polonia de mai mulți ani — sunt amenințate să fie evacuate din construcțiile lor improvizate, situate pe o parcelă ce aparține orașului.
Sub presiunea unor asociații, printre care Amnesty International, orașul a promis la început că îi va muta pe romi, dar mai târziu a retractat. Astăzi, autoritățile propun instalarea bărbaților și femeilor separat, explică Gazeta Wyborcza: bărbații în barăci din tablă ridicate pe un vechi cimitir, iar femeile și copiii într-un adăpost condus de religioși. O propunere inacceptabilă pentru romi, care acordă o mare importanță legăturilor de familie, notează cotidianul polonez.
Mai mult decât atât, avocații romilor din Wroclaw au cerut instanței să numească un translator de romani, pentru ca clienții lor să poată urmări deliberările în limba lor, dar având în vedere că ei sunt cetățeni români, instanța le-a impus un traducător de română. Potrivit Gazeta Wyborcza, aceasta este o limbă pe care mulți romi din Wroclaw o înțeleg prost, întrucât nu au trăit niciodată în România.