Shadow

Ţiganii s-au ŞUCĂRIT pe spanioli. Noul dicţionar al Academiei Regale îi numeşte TRIŞORI

Ţiganii din Spania sunt revoltaţi de faptul că Academia Regală Spaniolă îi numeşte “trişori” într-una din definiţiile din noul dicţionar, transmite ABCes.

Într-o descriere a cuvântului cât mai exactă, ţiganii sunt acele persoane care “mint şi păcălesc pentru a trage pe sfoară; persoane care trişează prin minciună şi şiretlicuri mărunte”.

Asociaţia Femeilor Rome intenţionează să organizeze un protest în faţa Academiei din Madrid , la data de 7 noiembrie.

Potrivit acestei asociaţii, directorul Academiei le-ar fi spus că dicţionarul nu trebuie neapărat să fie corect din punct de vedere politic.

Nu este pentru prima dată când ţiganii cer academiei spaniole să reformuleze definiţia din dicţionar.
Acum doi ani, în 2012, Academia Regală Spaniolă spunea că va avea în vedere unele modificări, dar a precizat că toate amendatele din dicţionar trebuie să respecte normele acreditate de Asociaţia Academiilor de Limbă Spaniolă.
Doi ani mai târziu, dicţionarul a fost publicat într-o nouă ediţie, dar fără nicio schimbare agreată de populaţia minorotară.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *