Shadow

Plăcuţele bilingve româno-ţigăneşti au pus pe jar un sat

placutePrimăria din Ticvaniu-Mare, judeţul Caraş-Severin, este somată de localnicii romi să instaleze în localitate plăcuţe bilingve româno-ţigăneşti. Deşi legală, măsura nu s-a aplicat până acum deoarece, de doi ani, liderii romilor se contrazic pe cuvintele care ar trebui scrise pe plăcuţe.
La solicitarea lo­cal­nicilor din Ticvaniu Mare, con­silierul pe pro­blemele ro­mi­lor din cadrul Prefecturii Caraş-Severin, Ion Stancu, cere de mai bine de doi ani instalarea de plăcuţe bi­lingve în comună, deoarece peste 20% din populaţie este de etnie romă, iar legea permite adoptarea acestei măsuri.
Primarul din Ticvaniu-Mare spune că nu se opune in­stalării plăcuţelor bilingve româno-ţigăneşti, dar susţi­ne că nu poate pune în prac­tică această măsură. „Nu există o limbă romani scrisă din care să se poată in­spira în realizarea plăcuţelor. La o simplă traducere, denu­mi­rea comunei devine, din Tic­vaniu-Mare, Ticvani Baro. Alţi romi sunt însă de părere că va­rianta corectă este Baro Tic­vanio. De asemenea, sunt pro­bleme în ceea ce priveşte cuvintele «primărie», «şcoa­lă», «poliţie» sau «consiliu lo­cal»”, spune primarul Daniel Fiştea.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *